Im geschäftlichen oder privaten Alltag gibt es
viele Einsatzmöglichkeiten wo Übersetzungen
benötigt werden.
Ob Handbücher oder Korrespondenz aller Art,
Berichte, Lektüren, Internetseiten, Prospekte
oder Bewerbungen, auf mich können Sie sich
verlassen.
Auch fachliche Arbeiten wie Ausschreibungen,
Bücher und Werbetexte sind für mich kein
Problem. Testen Sie mich und Sie werden
überzeugt sein. Senden Sie mir einfach eine e-
Mail und hängen Sie die zu übersetzende Datei
an. Ich werde Ihnen so schnell wie möglich ein
Angebot unterbreiten.
Sie können sich der zuverlässigen, schnellen und
termingerechten Erledigung Ihres Auftrags sicher
sein.
Ich kann viel für Sie tun
Fordern Sie mich
§ 1 Geltung der Bedingungen
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die
gegenwärtigen und zukünftigen Geschäftsverbindungen
zwischen Melanie Albero (MA-Übersetzungen) und den
Auftraggebern, und zwar auch dann, wenn Melanie
Albero (MA-Übersetzungen) bei der Annahme der
einzelnen Aufträge nicht mehr auf diese Allgemeinen
Geschäftsbedingungen Bezug nimmt. Melanie Albero
(MA-Übersetzungen) ist berechtigt, diese Allgemeinen
Geschäftsbedingungen zu ändern oder zu ergänzen.
Änderungen und Ergänzungen zu Ungunsten des
Auftraggebers haben zur Folge, dass der Auftraggeber
das Vertragsverhältnis innerhalb einer Woche nach
Zugang der Änderungsmitteilung fristlos kündigen kann.
Kündigt der Auftraggeber nicht, werden die Änderungen
und Ergänzungen wirksam. Aufträge werden zu den
nachfolgenden Bedingungen ausgeführt.
Abweichende Bedingungen des Auftraggebers, die
Melanie Albero (MA-Übersetzungen) nicht ausdrücklich
schriftlich anerkennt, sind für Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) unverbindlich und gelten als
widersprochen. Nebenabreden, Zusicherungen und
sonstige Vereinbarungen, sowie Änderungen und
Ergänzungen des Vertrages bedürfen zu ihrer
Wirksamkeit der Schriftform.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des
Auftraggebers sind für Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) nur verbindlich, wenn sie diese
ausdrücklich anerkannt hat.
§ 2 Zustandekommen des Vertrages
Die Bearbeitung des Auftrages beginnt erst nach Eingang
der schriftlichen Auftragsbestätigung des Auftraggebers.
Diese Auftragsbestätigung muss gemäß der
gewünschten Angaben von Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) aufgesetzt sein. Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) kann den Vertragsschluss von der
Vorlage eines schriftlichen Vollmachtsnachweises oder
einer Vorauszahlung abhängig machen. Sofern nicht
abweichend geregelt, sind Preiskalkulationen von
Melanie Albero (MA-Übersetzungen) stets freibleibend
und unverbindlich.
§ 3 Ausführung
Die Übersetzungsleistungen sowie Leistungen, die im
Zusammenhang mit der eigentlichen Übersetzung
stehen (zum Beispiel Illustrationen, DTP,
Nachformatierungen, Sprachaufnahmen, etc.) werden
nach Grundsätzen ordnungsgemäßer Berufsausbildung
sorgfältig ausgeführt. Die vorgenannten Zusatzleistungen
werden bei Vertragsabschluss gesondert vereinbart und
in Rechnung gestellt.
Fachausdrücke werden, sofern keine besonderen
Anweisungen oder Unterlagen durch den Auftraggeber
beigefügt worden sind, in die allgemein übliche,
lexikografisch vertretbare beziehungsweise allgemein
verständliche Version übersetzt. Übersetzungen werden
je nach Bedeutung des Übersetzungstextes wörtlich
beziehungsweise mentalitätsgerecht vorgenommen.
Berücksichtigung einer beim Auftraggeber eingeführten
individuellen Fachterminologie erfolgt nur nach
entsprechender Vereinbarung und wenn ausreichende
und vollständige Unterlagen, zum Beispiel
Vorübersetzungen oder Wortlisten, bei der
Auftragserteilung zur Verfügung gestellt werden.
Fachausdrücke werden ansonsten nach den
Qualitätsmaßstäben wie allgemein üblich übersetzt.
Namen und Anschriften bei Vorlagen, die nicht in
lateinischer Schrift gehalten sind, werden
buchstabengetreu oder lautgetreu übersetzt, wenn der
Auftraggeber nicht auf eine Übersetzung verzichtet.
Übersetzt werden ausschließlich Texte. Melanie Albero
(MA-Übersetzungen) behält sich das Recht vor,
Dokumente mit strafbarem Inhalt oder bei Inhalten, die
gegen die guten Sitten verstoßen, abzuweisen. Eine
Zurückweisung kann auch dann erfolgen, wenn wegen
der Schwierigkeiten und / oder des Umfanges der
Vorlage eine Übersetzung in dem vom Auftraggeber
angegebenen Zeitraum in angemessener Qualität nicht
möglich ist. Bei einer Zurückweisung wird kein
Vergütungsanspruch fällig.
§ 4 Mitwirkungs- und Aufklärungspflichten des
Auftraggebers
Bei Auftragserteilung hat der Auftraggeber Melanie
Albero (MA-Übersetzungen) über besondere
Ausführungswünsche (Übersetzung auf Datenträger,
Druckreife, Layout, Anzahl der Ausfertigungen, etc.) zu
unterrichten. Informationen und Unterlagen die zur
Erstellung der Leistung notwenig sind, hat der
Auftraggeber Melanie Albero (MA-Übersetzungen)
rechtzeitig, spätestens bei Auftragserteilung, zur
Verfügung zu stellen (Glossare des Auftraggebers,
Abbildungen, Zeichnunge, Tabellen, Abkürzungen,
Wortlisten, etc.). Der Auftraggeber muss einen
qualifizierten Ansprechpartner benennen, an den sich
Melanie Albero (MA Übersetzunge) jeder Zeit wenden
kann.
Fehler, die sich aus der Nichteinhaltung dieser
Obliegenheiten ergeben, gehen nicht zu Lasten von
Melanie Albero (MA-Übersetzungen).
§ 5 Urheber- und sonstige Schutzrechte
Der Auftraggeber gewährleistet, dass durch die
Übersetzung oder sonstige Leistungen und deren
späterer Gebrauch durch den Auftraggeber, keine
Urheberrechte oder sonstige Schutzrechte Dritter
verletzt werden. Im Verletzungsfalle verpflichtet sich der
Auftraggeber, Melanie Albero (MA-Übersetzungen) von
allen Schäden, Kosten und Aufwendunge (einschließlich
vertretbarer Rechtsverfolgungskosten) freizustellen.
Sofern nicht anders vereinbart behält sich Melanie
Albero (MA Übersetzungen) das zeitlich und räumlich
uneingeschränkte Recht vor, Materialien, wie z. B.
Glossare, die während des Auftrages erstellt wurden,
ohne Einschränkungen mehrfach zu nutzen. Melanie
Albero (MA-Übersetzungen) ist ebenso berechtigt, diese
Materialien für eigene Zwecke zu verändern und Rechte
an diesen auf Dritte im Wege der Lizenz oder auf eine
andere Weise zu übertragen. Der Auftraggeber
verpflichtet sich, Melanie Albero (MA-Übersetzungen) in
vollem Umfang von der Haftung freizustellen, falls die in
Anspruch genommene Übersetzungsleistung die
Urheberrechte verletzt hat. Die im Zusammenhang mit
Übersetzungen gegebenenfalls erstellten Materialien, wie
z. B. Glossare, bleiben Eigentum von Melanie Albero (MA-
Übersetzungen).
§ 6 Erfüllung und Gefahrenübergang
Die Leistung durch Melanie Albero (MA-Übersetzungen)
erfolgt grundsätzlich als unverschlüsselte Datensätze im
DFÜ-Verfahren beziehungsweise per e-Mail, das heißt,
wenn keine abweichenden Versandanweisungen des
Auftraggebers vorliegen. Die Gefahr des zufälligen
Unterganges der Leistung geht mit Versendung der
Arbeit per e-Mail, der Übergabe der Arbeit an das
Postamt, bzw. der Aushändigung an einen Boten auf den
Auftraggeber über. Für verloren gegangene Post- und
Botensendungen wird nach Möglichkeit Ersatz geleistet.
Ein Rechtsanspruch besteht nicht. Insbesondere kann
der Auftraggeber in solchen Fällen keine
Schadensersatzansprüche für verlorene Unterlagen oder
wegen Überschreitung der vereinbarten Lieferfrist
geltend machen.
§ 7 Zahlungsbedingungen
Seit dem 01.01.2009 besteht der Tatbestand des
Kleinunternehmers gemäß §19 UstG. Daher wird auf den
Rechnungen keine MwSt. ausgewiesen. Die gesetzliche
Mehrwertsteuer ist in der vereinbarten Vergütung nicht
eingeschlossen. Die Vergütung für Aufträge ist, wenn
nicht anders vereinbart wurde, innerhalb von 10 Tagen
zu bezahlen. Bei Zahlungsverzug ist Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) berechtigt, Verzugszinsen bis zum
Eingang der vollständigen Forderung zu verlangen. Zur
Zahlung ist grundsätzlich allein der Auftraggeber
verpflichtet. Zahlungen Dritter werden erfüllungshalber
nur angenommen, wenn sie fristgerecht in voller Höhe
des Rechnungsbetrages eingehen und der Auftraggeber
eindeutig erkennbar ist. Ein Zurückhaltungsrecht bei
Zahlungen ist grundsätzlich ausgeschlossen. Der
Auftraggeber darf gegen andere Forderungen nicht
aufrechnen, außer diese sind unbestritten und
rechtskräftig festgestellt.
Wurden Teillieferungen vereinbart, so erfolgt die
Rechnungslegung für die erbrachte Leistung jeweils mit
der entsprechenden Teillieferung. Bei umfangreicheren
Aufträgen sowie bei Neukunden ist Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) berechtigt, zur Deckung der Kosten eine
angemessene Vorauszahlung vom Auftraggeber zu
verlangen. Ebenso kann die endgültige Lieferung der
Übersetzung von der vorherigen Begleichung des
Rechnungsbetrages abhängig gemacht werden (Zug-um-
Zug-Leistung).
Die Leistung und die damit verbundenen Rechte
(Copyright und alle Nutzungsrechte an durch Melanie
Albero [MA-Übersetzungen] gefertige Übersetzungen,
Textadaptionen, terminologischen Datenbanken und
Dokumentationen, Illustrationen, Sprachaufnahmen, etc.)
stehen bis zur vollständigen Bezahlung der Vergütung
unter Eigentumsvorbehalt. Erst nach vollständigem
Zahlungseingang des Rechnungsbetrages gehen diese
Rechte auf den Auftraggeber über.
§ 8 Abnahme- und Rügepflicht / Mängelbeseitigung
Offensichtliche Mängel an der Leistung sind sowohl im
kaufmännischen als auch im nicht kaufmännischen
Geschäftsverkehr unverzüglich nach Erhalt der
Unterlagen schriftlich und unter Angabe der Mängel zu
rügen. Versteckte Mängel sind unverzüglich nach deren
Entdeckung in Schriftform unter Angabe der Mängel zu
rügen. Erfolgt nicht spätestens innerhalb von 7 Tagen
eine schriftliche Rüge, gilt die Leistung als vertragsmäßig
erbracht. Die Haftung für Schäden, die daraus entstehen,
dass der Auftraggeber die Leistung ungeprüft
weitergegeben hat, ist ausgeschlossen.
Melanie Albero (MA-Übersetzungen) behält sich das
Recht auf Mängelbeseitung vor. Der Auftraggeber hat
Anspruch auf Beseitigung von möglichen in der
Übersetzung enthaltenen Mängel. Der Anspruch der
Mängelbeseitigung muss vom Auftraggeber unter
genauer Angabe des Mangels geltend gemacht werden.
Im Falle des Fehlschlagens der Nachbesserung oder
einer Ersatzlieferung leben die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte wieder auf, sofern nicht eine
andere Vereinbarung getroffen wurde.
§ 9 Gewährleistung
Enthält eine Übersetzung oder eine sonstige Leistung
Fehler, kann der Auftraggeber nach Wahl von Melanie
Albero (MA Übersetzungen) Gewähr durch
Nachbesserung oder Neuerstellung in einer
angemessenen Frist verlangen. Der Auftraggeber kann
nur dann Minderung oder sein Recht auf Rücktritt
geltend machen, wenn mindestens zwei
Nacherfüllungsversuche von Melanie Albero (MA-
Übersetzungen) in angemessener Frist ohne Erfolg
geblieben sind. Melanie Albero (MA-Übersetzungen)
haftet nicht für die, durch eine leicht fahrlässige
Verletzung ihrer gemäß dem Auftrag geschuldeten
Leistungen, verursachten Schäden. Dieser
Haftungsausschluss gilt nicht für
Schadensersatzansprüche, die auf einer Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten durch Melanie Albero
(MA-Übersetzungen) beruhen.
§ 10 Datenschutz
Der Auftraggeber erklärt sein Einverständnis mit der
Speicherung seiner Daten zu Verwaltungszwecken im
Sinne des Datenschutzes. Der Auftraggeber erklärt sich
durch die Unterschrift der Auftragsbestätigung und einer
separaten Datenschutzerklärung mit der
Bonitätsprüfung durch die Culpa Inkasso GmbH
einverstanden.
§ 11 Vertraulichkeit / Berufsgeheimnis
Alle Aufträge werden grundsätzlich streng vertraulich
behandelt. Dem Auftraggeber ist jedoch bekannt, dass
diese Personen Übersetzungen und Leistungen für
andere, unter Umständen Konkurrenten, durchführen.
Durch die Kommunikation in elektronischer Form
zwischen dem Auftraggeber und Melnaie Albero (MA-
Übersetzungen) kann eine ausschließliche Vertraulichkeit
nicht garantiert werden. So kann beispielsweise nicht
ausgeschlossen werden, dass Dritte unbefugt auf Daten
Zugriff nehmen, die auf elektronischem Weg übermittelt
werden. Melanie Albero (MA-Übersetzungen) bemüht
sich jedoch, die Vertraulichkeit so weit wie möglich zu
wahren.
§ 12 Rücktritt
Der Auftraggeber kann jederzeit bis zur Fertigstellung
den Auftrag kündigen. Kündigt der Auftraggeber, so ist
Melanie Albero (MA Übersetzungen) berechtigt, die
vereinbarte Vergütung, abzüglich der ersparten
Ausgaben, zu verlangen.
§ 13 Urheberrecht und Eigentumsvorbehalt
Die Übersetzung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung
Eigentum von Melanie Albero (MA Übersetzungen). Bis
dahin hat der Auftraggeber kein Nutzungsrecht.
Melanie Albero (MA Übersetzungen) behält sich ihr
Urheberrecht vor.
§ 14 Anwendbares Recht
Für den Auftrag und alle sich daraus ergebenden
Ansprüche gilt deutsches Recht.
; Gerichtsstand ist Hannover.
Die Wirksamkeit dieser Auftragsbedingungen wird durch
die Nichtigkeit und Unwirksamkeit einzelner
Bestimmungen nicht berührt.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
und meine Leistungen
Kontakt
Melanie Albero
MA-Übersetzungen
Freiberufliche
Fremdsprachenkorrespondentin /
Übersetzerin
Uelzestraße 4
30177 Hannover
Telefon: (0511) 90 88 97 73
Handy: 0160 90 30 86 15
Melanie Albero
MA Übersetzungen